“沒想到中國(guó)曾經(jīng)那么不容易。”參與譯配《山海情》的一位阿拉伯演員說。這部講述閩寧對(duì)口扶貧協(xié)作的電視劇,西北方言曾讓不少中國(guó)年輕觀眾“上頭”,譯制時(shí)為了讓配音保留“土味”又貼近阿拉伯受眾,光是臺(tái)本就打磨了4個(gè)多月。劇中的“山海情”,在中阿文化交流中延續(xù)。
Copyright ? 2001-2025 湖北荊楚網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司 All Rights Reserved
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息許可證 42120170001 -
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證 鄂B2-20231273 -
廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證(鄂)字第00011號(hào)
信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證 1706144 -
互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 (鄂)字3號(hào) -
營(yíng)業(yè)執(zhí)照
鄂ICP備 13000573號(hào)-1 鄂公網(wǎng)安備 42010602000206號(hào)
版權(quán)為 荊楚網(wǎng) www.bow-and-arrow.com 所有 未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像